スポンサーサイト

  • --/--/--(--) --:--:--

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

ソウルと釜山の蒼月夜

  • 2007/09/03(月) 00:00:00


土曜日から会議のため、東京に出張してきました。土曜の朝一番の飛行機に乗ろうと空港に行き、搭乗待合室のハイビジョンTVをふと眺めたら、NHKBS-1の朝6:50~に放送されている名曲アルバムで「真白き富士の根」が流れてきました。思わず、TVの前で立ちすくんでしまいました~。あぁこれは、やはり「希望歌」のメロディだ…。

kyonsu_suhyon_7.jpg


番組では、逗子開成中学のことや、作詞者の三角錫子のことなどが紹介されていました。「希望歌」のことは、触れられていなかったけれど、眠い目をこすりながらの出張だったので、朝からちょっといい気分になりました。
今週、来週と「さすらいの旅人」状態になりそうです。今週は東京1泊だけでしたが、次の土曜日から水曜日まで、韓国に行くことになりました。3日間は釜山での「公式」日程なので、自由時間はほとんどないんですが、公式日程終了後、休暇を取って、ソウルで1泊し、仁川空港から帰国することにしました。ソウルで1日だけ、自由に動けるので、少しだけのんびりしてこようと思います。
na-mimさま、Limeさんと京城廃人仲間の韓国行きが続いています。みなさんのような楽しいレポートは書けないけれど、何かおもしろい発見があれば、報告しようと思っていますので、「ここ行ってよかったよー」という情報があれば教えてください。
港町釜山の月夜とソウルの月夜、京城のカケラを見つける旅になるでしょうか?

この記事に対するトラックバック

この記事のトラックバックURL

この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

この記事に対するコメント

今日も。。。

 こんにちは。
torakoさんは お仕事をなさってるんですね。お忙しいはずだと
思いますけど、こんなに毎日ブログにいろんな情報を書きこんだり
管理なさっているし、韓国語まで勉強なさってるなんて本当に
すごいですね。
 私は日本語を言葉を習ってから勉強しはじめたので 話すのが
書くことより楽です。
 幼稚園のころから毎日NHKの朝ドラとNHKアニメを見てきまして、
朝ドラはいまでもずっと見ています。
聞き取りと話すのは大丈夫なんですけど 書くのが一番難しいです。
こちら韓国では漢字を書く機会があまりないのですぐ忘れちゃうんです。
でも、ここに来ると漢字がいっぱいある記事もあるし、こうやって
日本語で書きながらコメントできるので本当にたくさん勉強に
なります。それにまたすぐtorakoさんからコメントもらうのもすごく
嬉しいです。
 韓国は最近雨が降り続けて急に寒くなりました。
torakoさんのいるところはまだ暑いんですね。日本のどちらなんでしょう。
私の祖父と祖母がいるところは広島なのでものすごく暑いそうです。
 
 ニュースで見るとフジテレビで韓国ドラマの’チュモン’を
放送すると聞きました。去年韓国で大ヒットしたドラマで
私も海外に行ったり来たりしてよく見れなかったんですが、
本当にいいドラマだと聞きました。よろしかったら、ぜひ
見てください。
 もし、よろしければ日本のいい映画とかドラマとかも
推薦してください。
 韓国にいらっしゃるんですか。
私も日本が大好きなのでわくわくする気持ちがよく分かります。
私は父の仕事のためにソウルから汽車で一時間くらいかかる
天安と言うところに最近引っ越したのですが、私はソウルがふるさとなので
しょっちゅうソウルに遊びに行っています。
 お仕事の合間の一泊だけでも楽しい旅行になるといいですね。

  • 投稿者: naneunna
  • 2007/09/03(月) 12:11:34
  • [編集]

天安・広島・大阪!

naneunnaさん、こんにちは!

韓国はもう涼しいんですね。雨も多いのかな?私は住んでいるのは大阪の周辺なので、まだまだ残暑が厳しく、今日も30度を超えて、蒸し暑いです。
暑い中撮影頑張っていた「京ス」の関係者のみなさんの苦労を改めて感じています。
naneunnaさんのお祖父さま・お祖母さまの住んでいらっしゃる広島も暑くて有名な地域です。広島は原爆の被害を受けたところなので、平和への願いを強く持っていらっしゃる方が多くて、広島の人とお話するといつも平和を愛する心に感心します。
naneunnaさんの住んでいらっしゃる「天安」は、ソウルで地下鉄に乗った時に「天安」行きの車両を見たことがあるので、地下鉄でも行けるところですよね?まだ、韓国ではソウルと釜山、水原と陜川しか行ったことがないけれど、古代史にも興味があるので、扶余とか公州にも時間がある時に行ってみたいと思います。
また、色々と韓国の情報を教えてくださいね。
朱蒙(チュモン)は、先日まで日本の有料放送で日本語字幕放送されていて、それを録画したものを友人が貸してくれました。でも、とても長いので、まだ少ししか見ることができていません(^^;)。8月13日からフジテレビ系で放送が始まりましたが、日本語に「吹き替え」での放送です。
私は韓国のドラマはどうしても韓国語で見たい(聞きたい)ので、フジテレビは今のところ見ていないんです。
実は韓国ドラマばかり見ていて、日本のドラマにはあまり詳しくないんですが、ドラマ好きの友人もいますので、何でも聞いてくださいね。

いつも記事を読んでいただいて、本当に嬉しいです。京城スキャンダルを見ながら色々調べたり、考えたことを順不同で書き綴っているので、読みにくいところも多いと思います。仕事から帰ってきてブログを見に行った時、コメントが入っていると本当に嬉しいですし、書いている張り合いもあるので、ぜひ、どんどん書き込んでくださいね。

ではまた~アンニョーン!

  • 投稿者: torako
  • 2007/09/04(火) 18:21:51
  • [編集]

この記事にコメントする

管理者にだけ表示を許可する

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。