スポンサーサイト

  • --/--/--(--) --:--:--

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

夕立 ソナギ その2

  • 2007/10/11(木) 00:00:00

先日、韓国の短編小説『소나기(ソナギ・夕立)』の記事を書きました。その中で、『京城スキャンダル』でのサチコのセリフ(第12話シーン36)と『ストック 비단향 꽃무』でのスンジョ@リュジン氏の「ソナギ」に関わるセリフを紹介しました。

sonagi_2_1.jpg

『ストック』は台本が手に入らないので、実際スンジョが何と言っているかわからなかったのですが、いつも韓国の色々な話題を寄せてくださるnaneunnaさんが、セリフを聞き取って、コメントしてくれたので(感謝!)スンジョが韓国語で何と言っているのかがわかりました!

갑자기 내리는 소낙비(急に降り出した夕立)

소낙비(ソナッピ)」と言って、「소나기(ソナギ)」と同じ
「夕立」という意味のようです。

スポンサーサイト

続きを読む


上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。